• Academy Client

Er afholdt: Juridisk terminologi på engelsk

– Få styr på juraens særlige ord og vendinger på engelsk

Tid og sted
19. marts 2018 09:00 – 12:00, København
20. marts 2018 09:00 – 12:00, Aarhus

Juridisk terminologi er en samling ord og vendinger med en præcis eller særlig betydning og brug i den juridiske profession.

Det juridiske systems sprog adskiller sig fra anden specifik terminologi ved, at det har udviklet sig gennem love.

Sproget har derfor kun ændret sig meget lidt over tid og er komplekst og forankret i historien. Dele af terminologien kan sågar ikke oversættes direkte fra et sprog til et andet, men kræver i stedet omhyggelig forklaring.

Det kan medføre fejl og misforståelser, som kan ende med at være fatale, hvis man insisterer på at oversætte de juridiske termer direkte.

Undervisningen dækker terminologi med relation til en række juridiske områder, indeholdende:

  • Juridiske systemer og procedurer
  • Kontrakter
  • Selskabsret
  • Fast ejendom
  • Intellectual Property
  • Konfliktløsning
  • Arbejds- og ansættelsesret
  • Konkurrenceret.

Der vil primært være fokus på britisk engelsk.

Kursuslektioner: 3

Underviser
Penelope K. L. Mikkelsen, Director of Studies

  • København

    Langelinie Allé 35
    2100 København Ø

  • Aarhus

    Værkmestergade 2
    8000 Aarhus C

  • New York

    412 W 15th Street, 15th Floor,
    New York 10011

  • Shanghai, repræsentationskontor

    No.1440 Yan'an Middle Road, Suite 2H08
    Jing'an District, 200040 Shanghai

  • Bech-Bruun Advokatpartnerselskab

    T +45 72270000
    F +45 72270027
    E info@bechbruun.com
    CVR-nummer 38 53 80 71
    Cookie-politik
    Legal Notice and Disclaimer
    Privatlivspolitik